| CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTERISTICA TECNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTICAS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ | NORMA STANDARD PRÜFMETHODE NORMA NORMES NORMA НОРМА | UNITÀ DI MISURA UNIT EINHEIT UNIDAD UNITE UNIDADED ЕД. ИЗМЕР-Я | RANGE VALORI – RANGE OF VALUES ERGEBNISSE – RANGO DE VALORES – VALEUS TABELA DE VALORES – ПАРАМЕТРЫ | ||||
| TRADIZIONALE | ITALICA–AMBIENTE PASTELLI MILLENNIUM CLASSICA | ||||||
![]() | Densità Density Dichte Densidad Densité Densidade Плотность | DIN 52102, ASTM C 97 | Kg/dm3 | 2,45 – 2,55 | 2,40 – 2,50 | ||
![]() | Assorbimento acqua Water absorption Wasseraufnahme Absorció de agua Absortion d'eau Absotςầo de água Водопоглощение | DIN 52103 | % (Masse) | < 0,3 | < 0,1 | ||
| EN 99, ASTM C 97, BS 6431 part 11 | % (Volume) | < 0,36 | < 0,20 | ||||
| CSTB | -- | E3 | E3 | ||||
![]() | Resistenza a flessione Flèxural strength Biegefestigkeit Resistencia a la flexiòn Rèsistance à la flexion Resistência à flexão Прочность при изгибе | DIN 52112 | MPa | 9 – 14 | 18 – 30 | ||
| EN 100, ASTM C 99, BS 6431 part 12 | MPa | 8 – 14 | 20 – 35 | ||||
| CSTB | -- | P3 | P 4/3 | ||||
![]() | Resistenza a compressione Compressive strength Druckfestigkeit Resistencia a la compresiòn Résistance à la compression Resistência à compressão Сопротивление при сжатии | DIN 52105, ASTM C 170 | MPa | 90 – 120 | 110 – 150 | ||
| CSTB | -- | P 3 | P 4/3 | ||||
![]() | Resistenza all'abrasione Resistence to deep abrasion Abrieb Resistencia a la abrasion Résistance à l'abrasion Resistência à abrasão Сопротивление истиранию | DIN 52108 | cm3/50cm2 ** | 12,5 | 13,6 | ||
| EN 102, ASTM C 241, BS 6431 part 14 | index mm3 | 30 – 40 184 – 393 | 20 – 32 250 – 393 | ||||
| CSTB | -- | U4 | U4 | ||||
![]() | Coef. dilatazione termica lineare Coef. of linear thermal expansion Wärmeausdehnungskoeffizient Coef. de dilataciòn térmica lineal Coéf. de dilatation thermique linéaire Coef. de dilataςão térm. linear Коэф. линейного терми-ческого расш-я | ICITE | m/m°C | 8 – 12 x 10-6 | 10 – 25 x 10-6 | ||
| ASTM D 4535, EN 103 | m/m°C | 8 – 15 x 10-6 | 10 – 25 x 10-6 | ||||
![]() | Resistenza allo scivolamento Antislip resistance Rütschemmungsgrad Сопротивление скольже-нию | DIN 51130 | -- | Levigato Honed Geschliffen отполи-рован-ная | 400 R9 | Levigato Honed Geschliffen отполи-рован-ная | 400 – 200 R9 – R10 |
![]() | Coef. di attrito statico Static coef. of friction – Antislip Reibungskoeffizient Coeficiente de roce Coéff. de frottement Coeficiente de atrito estàtico Коэф. статистического трения | ASTM C 1028 (Neolite: Dry/Wet) | -- | Lucido Polished Poliert Pulido Poli Polido блестя-щая 0,68 – 0,48 | Levigato 400 Honed 400 Geschliffen 400 Apomazado 400 Aduci 400 Levigado 400 отполи-рованная 0,63 – 0,45 | Lucido Polished Poliert Pulido Poli Polido блестя-щая 0,78 – 0,47 | Levigato 400 Honed 400 Geschliffen 400 Apomazado 400 Aduci 400 Levigado 400 отполи-рованная 0,71 – 0,49 |
![]() | Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Resistencia al hielo Résistance au gel Resistência à gelo Морозостойкость | DIN 52104 – A Teil 1 | -- | Conforme Complies with the standards Gemäss DIN Conforme Conforme aux norms Conforme соответствующая нормам | Conforme Complies with the standards Gemäss DIN Conforme Conforme aux norms Conforme соответствующая нормам | ||
![]() | Comportamento al fuoco Combustion reaction Brennbarkeitsklasse Reacciòn a la llama Reaction su feu Reaçao à chama Огнестойкость | DIN 4102 Teil 1 | -- | B1 | B1 | ||
![]() | Propagazione della fiamma Surface spread of flame Ausbreitung der Flamme Diffusion de la llame Diffusion de la flame Propagaçao de la chama | ASTM E 84 BS 476 part 7 | Class Class | A 1 | -- -- | ||
| ** Mittelwert durchschnittlich. Les matériaux des gammes: Tradizionale, Italica/Ambiente et Pastelli, béneficient d'un Avis Technique n° 12/00 – 1227 redige par le CSTB. - I dati sopra esposti sono indicativi e non impegnativi. Su richiesta verranno forniti certificati di prova specifici. - The above data is indicative and non binding. Actual test reports can be supplied on request. - Die obigen Angaben sind unverbindliche Richtwerte. Bei Bedarf können spezifische Prüfzeugnisse vorgelegt werden. - Les données susmentionnées sont indicatives et sans engagement. Sur demande, des certificats de tests spécifiques peuvent être fournis. - Los datos expuestos anteriormente son meramente indicativos. Se darán certificados de prueba específicos sobre demanda. | |||||||